forskning/rio.jpg

COMPARTIA

Svensk musik möter brasiliansk
i Rio de Janeiro

Sedan trettio år har jag haft ett regelbundet utbyte med brasilianska musiker. Tillsammans med gitarristen Bartholomeu Wiese, mandolinisterna Paulo Sá och Afonso Machado och viola caipiramusikern Marcus Ferrer har jag framträtt och turnerat både i Brasilien och Sverige.

Nu deltar jag i ett större konstnärligt forskningsprojekt på post-docnivå. I min del av projektet undersöker jag vad som händer när man komponerar och sjunger i ett oförutsägbart gränsland mellan europeisk sångtradition och choro, brasiliansk kammarsamba. Projektet utmynnade i en stor konsert i Rio de Janeiro den 15 oktober 2024. Hela forskningsprojektet, som heter Compartia – composing musicians developing musical traditions, kommer att presenteras på internet av den grafiska designern Márcia Carnaval.

Nedan finns några videoinspelningar från projektet: Tre sånger med texter av Hjalmar Gullberg, där det hörs spår av portugisisk trumtradition, svensk romans och sammansatta taktarter från Balkan. Det finns också en äldre låt med text och musik av mig. Den heter Kapten da Silva och binder samman svensk och brasiliansk historia. 

Ballad
Förbön för ett indiskt skådespel

Text: Hjalmar Gullberg Sång och musik: Sven Kristersson – Oboe: Queren Oliveira Mandolin: Paulo Sá – Viola Caipira: Marcus Ferrer – Gitarr: Bartholomeu Wiese

Och den fågel som vi hörde i vår skog – E o passaro que ouvímos

Musik och arrangemang: Sven Kristersson. Dikt av Hjalmar Gullberg – hans livskamrat Greta Thotts favoritdikt. Medverkande: Sven Kristersson – sång, Queren Oliveira – oboe, Paulo Sá – mandolin, Marcus Ferrer – Viola caipira, Bartholomeu Wiese – gitarr.

Kapten da Silva

Berättelsen om kaptenen i den brasilianska marinen som 1965 flydde från diktaturen i landet, och via Chile kom till Sverige och blev poet. Men en dag kunde han åka tillbaka till Bahia för att hämta den uniform som berövats honom. Sång, text, och musik: Sven Kristersson – Mandolin:Paulo Sá – Gitarr: Bartholomeu Wiese

Sången, O canto, El Canto

Sången, en vokalis inspirerad av Gabriela Mistrals dikt El Canto, som översatts av Hjalmar Gullberg. Sång: Emma Ulfsdotter Björkegren, Mandolin: Paulo Sá, Viola caipira: Marcus Ferrer, gitarr: Bartholomeu Wiese.

forskning/compartia2.png
Komponerande musiker från Brasilien och Sverige 

Detta postdocprojekt är ett samarbete mellan Musikhögskolan i Malmö och Musikhögskolan vid det federala universitetet i Rio de Janeiro, UFRJ. Projektet redovisas genom videoupptagningar som läggs ut på Youtube och med en större konsert i Sala Leopoldo Migues i Rio de Janeiro.